Překlad "tady s tebou" v Bulharština


Jak používat "tady s tebou" ve větách:

Proč bych měl parkovat auta, když můžu být tady s tebou.
Защо да искам да паркирам колите в хотела, като мога да съм тук с теб?
Chci být tady s tebou a Franny.
Искам да съм тук с теб и Френи.
Judy mě tam s sebou nechce a teď mě nechceš ty tady s tebou.
Джуди не иска да съм с нея. Ти също.
Mám, ale myslel jsem, že dnes v noci bych vzhledem k okolnostem mohl zůstat tady s tebou.
Да, но аз мислех, че тази нощ, при тези обстоятелства, бих могъл, да остана с теб.
A moc ráda bych si tady s tebou povídala, ale mám děsně nabitej program.
И аз много искам да остана и да си поговорим но сега наистина нямам време.
Navzdory všemu, co o tobě vím, se nacházím tady s tebou.
Въпреки всичко, което знам за теб, аз съм тук с теб.
Někdo tady s tebou musí zůstat.
Някой трябва да остане с теб.
Budu dělat medicínu, ale moje práce je tady s tebou.
Ще бъда доктор, но работата ми е тук, при теб.
Pro mě to znamená být tady s tebou.
За мен, то е да бъда с теб.
Ne, chci být tady s tebou.
Не, искам да бъда тук с теб.
Dnes večer si promluvím s Markem a zůstanu tady s tebou.
Ще говоря с Марк тази вечер. И после ще остана с теб.
Nebudu se tady s tebou párat, rozumíš mi?
В момента не се ебавам, разбра ли ме?
Ahoj, někdo tady s tebou chce mluvit, kámo.
Някой иска да говори с теб, приятелю.
Nebude vadit, když zůstanu tady s tebou?
Ще може ли, да остана тук, с теб?
Zůstanou tady, s tebou nebo bez tebe.
Разкарай ги или остани тук с тях.
Existuje šance, že bych mohl počkat tady s tebou?
Дали бих могъл да почакам тук?
Je tady s tebou tvůj kámoš Samuel?
Приятелчето ти Самуел с теб ли е?
Dívej, teď jsem tady s tebou.
Слушай, с теб съм тук и сега.
Eric musí zůstat tady s tebou a nikdo jiný o tom nesmí vědět.
Ерик трябва да остане тук и никой да не научава.
Život tady s tebou byla ta nejmírumilovnější kapitola mýho příběhu.
Съжителството ми с теб беше най-спокойната част от живота ми.
Všichni tady s tebou chtějí sdílet tvoje štěstí
Всички тук искат да споделят радостта ти.
Už máš dost toho, jak tady s tebou zacházejí.
Писнало ти е да те бутат наоколо.
Chci tady s tebou strávit zbytek mého života.
Искам да прекарам остатъка от живота си с теб.
A já tady s tebou mařím čas.
Да, и го губя докато говоря с теб.
Tady jsi hrál podle pravidel a tady s tebou vyjebou.
Тук се играе по правилата и тук да ти го начукам.
Jak bych raději byl s ní než tady s tebou.
Предпочитам да съм с нея сега.
Zeptej se Baelfirea, jestli chce se mnou odejít do Země Nezemě, nebo zůstat tady s tebou.
Попитай го с мен ли иска да тръгне или да остане с теб?
Co by mohlo být horší než žít tady s tebou?
Какво по-лошо от това да е с теб?
Johne, je mi líto, že tady s tebou nemohu být.
Джон, съжалявам, че не мога да съм до теб.
Já tady s tebou nemůžu zůstat.
Не мога да остана тук с теб.
Jsou tady s tebou tak šťastní.
Толкова са щастливи да бъдат с теб.
Kéž by mě matka raději uškrtila v kolébce a nenechala mě tady s tebou.
Иска ми се майка ми да ме беше удушила в кошарата вместо да ме остави в твоите ръце.
Jsem tady s tebou moc rád.
Обожавам да съм тук с теб.
To je v pořádku, jsem tady s tebou, bratře.
Всичко е наред. Тук съм, братко.
Co tady s tebou dělala ta saudská žena uprostřed noci?
Какво прави арабка в стаята ти посред нощ?
Nejsem ztracená, jsem tady s tebou, dobře?
Не съм изгубена, тук до теб съм? Нали?
Můj život je tady s tebou, drahá, a s Frankem.
Животът ми е тук с теб, скъпа, И с Франк.
Je tady s tebou ještě někdo?
Има ли някой тук с вас?
Tady s tebou, v tomhle pokoji.
Тук с теб в тази стая.
1.7497720718384s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?